Saturday, November 07, 2020
Monday, November 02, 2020
Calaveras 2020 (“No Country for Codgers” edition)
Some hoped it would be the ballot.
Others feared it could be the bullet.
But, one morning, they found him there
Midst-Twittling: “Witch hunt! Very unfai…”
Donald John, dead on the toilet.
Others feared it could be the bullet.
But, one morning, they found him there
Midst-Twittling: “Witch hunt! Very unfai…”
Donald John, dead on the toilet.
Cheshire Joe, always the gent.
Did it surprise you how he went?
Two scoops of vanilla
But the cone was the killer
So, choking, to the hereafter, he was sent.
Did it surprise you how he went?
Two scoops of vanilla
But the cone was the killer
So, choking, to the hereafter, he was sent.
So little depends on Pale Mike:
Apologist for whateveryoulike.
Never actually alive, can he die?
This manure-wheelbarrow bedecked by a fly,
So closed the lid on them both, buried alike.
(Nevermore.)
Apologist for whateveryoulike.
Never actually alive, can he die?
This manure-wheelbarrow bedecked by a fly,
So closed the lid on them both, buried alike.
(Nevermore.)
The calavera (skull) is a typical Mexican satirical poetic mode. It may have originated as early as the 1500s, but grew in popularity in the late 19th and the beginning of the 20th century. The calavera poem is traditionally associated with Day of the Dead, but it became a journalistic genre during the regime of Portfirio Diaz. (Fliers that circulated during those times included angry verses against the dictator Diaz and his cabinet members.) Throughout Mexico, calaveras were also dedicated to working class people, always with a tone sarcasm and humor at the inevitability of death. (Time to write a calavera or two about some folks you know!)
Sunday, November 01, 2020
Mitla 2016
“Mitla is the second-most important archeological site in the state of Oaxaca in Mexico, and the most important of the Zapotec culture.
“The name Mitla is derived from the Nahuatl name Mictlán, meaning the ‘place of the dead’ or ‘underworld.’ Its Zapotec name is Lyobaa, which means ‘place of rest.’ The name Mictlán was Hispanicized or transliterated to Mitla by the Spanish colonists. It was established as a sacred burial site by the Zapotec, but the architecture and designs also show the influence of the Mixtec, who had become prominent in the area during the peak of Mitla settlement.
“Mitla is one of the pre-Columbian sites that express the Mesoamerican belief that death was the most consequential part of life after birth. It was built as a gateway between the world of the living and the world of the dead. Nobles buried at Mitla were believed to be destined to become ‘cloud people,’ who would intercede on behalf of the population below.”